Трактат Дао Дэ Цзин приписывается древнему китайскому философу Лао-Цзы, история жизни которого окутана тайнами и мистификациями. Он считается основоположником даосизма и большинство даосских школ почитает Лао-Цзы как божество – одного из Трех Чистых. Однако существует несколько версий о том, кем на самом деле был Лао-Цзы. Также ведутся споры и о содержании Дао Дэ Цзин. Прикоснитесь к мудрости загадочного философа. Книга на английском языке.
204 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕТрактат Дао Дэ Цзин приписывается древнему китайскому философу Лао-Цзы, история жизни которого окутана тайнами и мистификациями. Он считается основоположником даосизма и большинство даосских школ почитает Лао-Цзы как божество – одного из Трех Чистых.Однако существует несколько версий о том, кем на самом деле был Лао-Цзы. Также ведутся споры и о содержании Дао Дэ Цзин.Прикоснитесь к мудрости загадочного философа.
204 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕТрактат Дао Дэ Цзин приписывается древнему китайскому философу Лао-Цзы, история жизни которого окутана тайнами и мистификациями. Он считается основоположником даосизма и большинство даосских школ почитает Лао-Цзы как божество – одного из Трех Чистых.Однако существует несколько версий о том, кем на самом деле был Лао-Цзы. Также ведутся споры и о содержании Дао Дэ Цзин.Прикоснитесь к мудрости загадочного философа.
204 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕТрактат Дао Дэ Цзин приписывается древнему китайскому философу Лао-Цзы, история жизни которого окутана тайнами и мистификациями. Он считается основоположником даосизма и большинство даосских школ почитает Лао-Цзы как божество — одного из Трех Чистых.Однако существует несколько версий о том, кем на самом деле был Лао-Цзы. Также ведутся споры и о содержании Дао Дэ Цзин.Прикоснитесь к мудрости загадочного философа.
204 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕ"Книга о пути жизни" Лао-цзы, называемая по-китайски "Дао-Дэ цзин", занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово "дао" означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А "дэ" - это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное "я"; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т.д. А секрет чтения Лао-цзы в том, чтобы постичь ту внутреннюю глубину смысла, которую внушает мудрость, открывая в каждом суждении иной и противоположный смысл. Чтение "Книги о пути жизни" будет бесплодным, если оно не обнаруживает ненужность отвлеченных идей, не приводит к перевороту в самом способе восприятия мира.
540 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕ"Книга о Пути жизни" Лао-цзы, называемая по-китайски "Дао-Дэ цзин", занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово "дао" означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А "дэ" - это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное "я"; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т.д. А секрет чтения Лао-цзы в том, чтобы постичь ту внутреннюю глубину смысла, которую внушает мудрость, открывая в каждом суждении иной и противоположный смысл. Чтение "Книги о Пути жизни" будет бесплодным, если оно не обнаруживает ненужность отвлеченных идей, не приводит к перевороту в самом способе восприятия мира.
285 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕСамый тщательный на сегодняшний день не только в России, но и во всем мире перевод главного даосского канона "Дао Дэ цзин", основанный на последних достижениях науки. Перевод учитывает списки "Дао Дэ цзина" из Мавандуя (начало II в. до н.э.) и дополняется подробным текстологическим комментарием, ссылками на важнейшие мнения китайской комментаторской традиции, парафразом отдельных глав канона, а также подборками наиболее интересных суждений китайских толкователей. Классические комментарии Ван Би и Хэшан гуна представлены почти целиком. Кроме того, книга включает в себя первый перевод на русский язык списка "Лао цзы" из Годяня (конец IV в. до н.э.) и впервые публикуемое за пределами Китая вновь открытое древнейшее даосское сочинение "Извечно Преждесущее". Книга содержит также подробную вступительную статью и краткое исследование традиционной иконографии Лао цзы с иллюстрациями.
2588 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕЛао-Цзы — философ Древнего Китая, почитаемый даосскими школами как воплощение божества Тайшан Лао-цзюня. Именно ему приписывается авторство «Дао Дэ Цзин» — классического даосского трактата, текст которого сохранился до наших дней.«Дао Дэ Цзин», то есть «Книга пути и достоинства», — одно из наиболее значимых и вместе с тем загадочных философских произведений Китая. Концепция пути — «дао» —сложна и имеет несколько толкований, самое известное из которых приведено в «Дао Дэ Цзин». Личность автора книги за многие годы стала поистине легендарной и по сей день окутана тайнами. В свое время китайским трактатом интересовались Лев Толстой и Константин Бальмонт. По числу переводов на другие языки «Книга пути и достоинства» уступает только Библии, что говорит о важности и богатстве мысли, сохранившейся на века.
469 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕ«Книга о пути жизни» Лао-цзы, называемая по-китайски «Дао-Дэ цзин», занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово «дао» означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А «дэ» – это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Секрет чтения Лао-цзы в том, чтобы постичь ту внутреннюю глубину смысла, которую внушает мудрость, открывая в каждом суждении иной и противоположный смысл. Cоставитель Владимир Малявин.
703 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕЛао-Цзы — философ Древнего Китая, почитаемый даосскими школами как воплощение божества Тайшан Лао-цзюня. Именно ему приписывается авторство «Дао Дэ Цзин» — классического даосского трактата, текст которого сохранился до наших дней.«Дао Дэ Цзин», то есть «Книга пути и достоинства», — одно из наиболее значимых и вместе с тем загадочных философских произведений Китая. Концепция пути — «дао» —сложна и имеет несколько толкований, самое известное из которых приведено в «Дао Дэ Цзин». Личность автора книги за многие годы стала поистине легендарной и по сей день окутана тайнами. В свое время китайским трактатом интересовались Лев Толстой и Константин Бальмонт. По числу переводов на другие языки «Книга пути и достоинства» уступает только Библии, что говорит о важности и богатстве мысли, сохранившейся на века.
455 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕЛао-Цзы — философ Древнего Китая, почитаемый даосскими школами как воплощение божества Тайшан Лао-цзюня. Именно ему приписывается авторство «Дао Дэ Цзин» — классического даосского трактата, текст которого сохранился до наших дней.«Дао Дэ Цзин», то есть «Книга пути и достоинства», — одно из наиболее значимых и вместе с тем загадочных философских произведений Китая. Концепция пути — «дао» —сложна и имеет несколько толкований, самое известное из которых приведено в «Дао Дэ Цзин». Личность автора книги за многие годы стала поистине легендарной и по сей день окутана тайнами. В свое время китайским трактатом интересовались Лев Толстой и Константин Бальмонт. По числу переводов на другие языки «Книга пути и достоинства» уступает только Библии, что говорит о важности и богатстве мысли, сохранившейся на века.
455 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕКнига "Дао дэ цзин". Предлагаем вниманию читателей всемирно известный памятник китайской литературы, созданный в IV–III вв. до н. э. ученым-отшельником Лао-цзы, которого Л. GН. Толстой считал одним из величайших мудрецов. Написанная более двух тысяч лет назад «Книга о Пути и Славе» — так можно перевести древнее название «Дао дэ цзин» («Книга о Дао и Дэ») — и сегодня является одним из самых известных священных текстов. Ее автор Ли Эр, получивший прозвище Лао-цзы, что значит «мудрый старец», — фигура весьма загадочная. Мыслитель и поэт, основоположник религиозно-философского направления даосизма, он был современником Конфуция, служил в императорском архиве, но, следуя своему собственному учению, не стремился к известности и не имел учеников. Уходя от мирской суеты, он написал книгу, которая, по словам историка Сымы Цяня, «глубока по содержанию», ибо говорит о смысле жизни, о «внутреннем человеке».
990 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕ"Книга о пути жизни" Лао-цзы, называемая по-китайски "Дао-Дэ цзин", занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово "дао" означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А "дэ" - это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное "я"; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т.д. А секрет чтения Лао-цзы в том, чтобы постичь ту внутреннюю глубину смысла, которую внушает мудрость, открывая в каждом суждении иной и противоположный смысл. Чтение "Книги о пути жизни" будет бесплодным, если оно не обнаруживает ненужность отвлеченных идей, не приводит к перевороту в самом способе восприятия мира.
632 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕ"Книга о пути жизни" Лао-цзы, называемая по-китайски "Дао-Дэ цзин", занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово "дао" означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А "дэ" - это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное "я"; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т.д. А секрет чтения Лао-цзы в том, чтобы постичь ту внутреннюю глубину смысла, которую внушает мудрость, открывая в каждом суждении иной и противоположный смысл. Чтение "Книги о пути жизни" будет бесплодным, если оно не обнаруживает ненужность отвлеченных идей, не приводит к перевороту в самом способе восприятия мира. Составитель: В.В. Малявин.
307 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕ"Книга о пути жизни" Лао-цзы, называемая по-китайски "Дао-Дэ цзин", занимает после Библии второе место в мире по числу переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово "дао" означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А "дэ" — это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное "я"; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т. д. А секрет чтения Лао-цзы в том, чтобы постичь ту внутреннюю глубину смысла, которую внушает мудрость, открывая в каждом суждении иной и противоположный смысл. Чтение "Книги о пути жизни" будет бесплодным, если оно не обнаруживает ненужность отвлеченных идей, не приводит к перевороту в самом способе восприятия мира.
160 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕ«Книга о пути жизни» Лао-цзы, называемая по-китайски «Дао-Дэ цзин», занимает после Библии второе место в мире по числу переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово «дао» означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А «дэ» — это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное «я»; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т. д. А секрет чтения Лао-цзы в том, чтобы постичь ту внутреннюю глубину смысла, которую внушает мудрость, открывая в каждом суждении иной и противоположный смысл. Чтение «Книги о пути жизни» будет бесплодным, если оно не обнаруживает ненужность отвлеченных идей, не приводит к перевороту в самом способе восприятия мира.
273 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕ